Mimika Latinamericana
I am starting to study local and other south American mimics, important for comunication on my trip! Here the basics:
¿Qué decís boludo?
This expression is very porteño (From Buenos Aires) The gest is similar to the Italian "Qué cazo fai?" (dunno how to write this)
And signifys a profound lack of understanding ;)
¿Qué sé yo?
An geste to show that you don´t have any idea, don´t know, don´t want to know or just don´t care. (Pronounce "Yo" "Scho"(german, or "Zso" hugarian pron.) in BsAs!)
¡da me este cachuflin!
Very Coulmbian! They don´t show you a direction with their finger, but with ther mouth. Saying "Cachuflin" for anything. So when a Columbian tells you to give him this cachuflin, pointing with his mouth you ll have to try and take a WILDE guess....
And as a bonbon a bit of original south american pop culture ; watch the hands!!! :))
¿Qué decís boludo?
This expression is very porteño (From Buenos Aires) The gest is similar to the Italian "Qué cazo fai?" (dunno how to write this)
And signifys a profound lack of understanding ;)
¿Qué sé yo?
An geste to show that you don´t have any idea, don´t know, don´t want to know or just don´t care. (Pronounce "Yo" "Scho"(german, or "Zso" hugarian pron.) in BsAs!)
¡da me este cachuflin!
Very Coulmbian! They don´t show you a direction with their finger, but with ther mouth. Saying "Cachuflin" for anything. So when a Columbian tells you to give him this cachuflin, pointing with his mouth you ll have to try and take a WILDE guess....
And as a bonbon a bit of original south american pop culture ; watch the hands!!! :))
Comments
Un beso increíblemente gigante
KATI
Lassan elkezdtem olvasni a beszámolókat, nagyon jópofák:) Azért még nem értem a végére, majd egy hóeséses estén a meleg szobában végigolvasom...Remélem jól vagy, bár úgy tűnik, hogy igen. Itthon is minden rendben, nemsokára összeszedem magam és elkezdek tanulni a vizsgákra. Vera Párizsba ment a hétvégére...
Megpróbálok gyakrabban és hosszabban írni. Sok puszi Gyuri
Nati.